《邓婷访谈》专访中国国际救援中心集团董事局主席康海秀主席

飞飞影视 内地综艺 2025-05-08 00:10 4

摘要:《邓婷访谈》:全球的观众朋友们大家好,我是国家元首访谈栏目《邓婷访谈》创始人。坐客本期《邓婷访谈》的嘉宾是,知名国际救援专家康海秀主席。康主席,请您和全球的观众朋友们问候!

《邓婷访谈》:全球的观众朋友们大家好,我是国家元首访谈栏目《邓婷访谈》创始人。坐客本期《邓婷访谈》的嘉宾是,知名国际救援专家康海秀主席。康主席,请您和全球的观众朋友们问候!

《Murphy Interviews》:Hello, global audiences, I’m State Leaders Interview Column《Murphy Interviews》founder Murphy DENGTing. Let’s warmly welcome our distingushed guest President KANGHaixiu.

中国国际救援中心集团董事局主席康海秀:观众朋友们大家好,我代表中国国际救援中心集团向大家表示亲切问候。我是中国国际救援中心集团董事局主席康海秀兼全球政商企交流合作联盟国际救援工作委员会主席。

President KANG Haixiu: Ladies & Gentlemen, I’m the founder of China International Rescue Center Group Co., Ltd.

左:国家元首访谈栏目《邓婷访谈》创始人;右:中国国际救援中心集团主席康海秀

《邓婷访谈》:康主席您好,能否请您同全球的观众朋友们分享,中国国际救援中心集团是一个什么组织?您创办该机构的初心和愿景是什么?

《Murphy Interviews》:President KANG, should you please share with global audiences about the China International Rescue Center Group Co. Ltd. What’s your original intention & vision?

中国国际救援中心集团董事局主席康海秀:中国国际救援中心集团始建于2018年2月20日,是大型国际救援组织。该机构自成立以来,历经7年的发展,我们面向海内外开展紧急救援。主要在抗震救灾,抗洪救灾,疫情防控,包括道路救援,医疗卫生救援等多个领域实施救援救灾。中国国际救援中心集团始终秉承以人民至上,生命至上重要思想论述做指导。我们始终坚持人民至上,生命至上的原则。我们在队伍建设过程中,形成内练基本功,外树形象,不断增强队伍的战斗力。我们始终牢记肩上扛的重担和使命,我们不断加强队伍的刻苦训练,不断钻研训练技术和技能,以此提升救灾作战能力。通过7年的建设和发展,我们先后参与海外各类抗震救灾,抗洪救灾,包括国内抗震救灾,抗洪救灾,疫情防控等救灾工作。我们在国家领导下,地方各部门的协同协作下,我们深入到灾区的第一现场,包括运送物资,协调紧急调动各方力量,开展人道主义救援。我们在救援救灾的现场,及时运送物资到达灾区,紧急疏散受灾群众,紧急配送各类应急装备,我们积极协同各部门和消防部门开展紧急救援工作。我们在多年的建设和发展过程中,中国国际救援中心集团公司,以企业化建制,以公益化先行,我们本着抢占时间,挽救生命为原则,开展国际国内救灾工作。我们不断加强技术装备,研发生产,包括应急产业的快速发展,形成公益加效益共举发展。我们加强队伍力量多元化建设,本着逢山开道,遇水架桥的救援精神,不断增强队伍的信念和信心,做到平时服务,急时应急,灾时应灾,战时应战。建立了完整的救援体系,2025年我们将加快发展步伐,让队伍实现全球化发展。我们的队伍立足华夏,辐射全球。今年中国国际救援中心集团继续努力扩大志愿者队伍发展,并力争在全球50多个国家建设分支机构和派驻队伍。构建人类命运共同体,全球化品牌救援组织。

President KANG Haixiu:China International Rescue Center Group Co., Ltd was founded on February 20, 2018, and is a large international rescue organization in accordance with the law. Since its establishment, this organization has undergone 7 years of development, and we have carried out emergency rescue operations both domestically and internationally. We mainly carry out rescue and disaster relief in various fields such as earthquake relief, flood control, epidemic prevention and control, including road rescue, medical and health rescue, etc. The China International Rescue Center Group Co. Ltd has always adhered to the important ideological discourse of putting people and life first advocated by China government as guidance. In the process of team building, we aim to cultivate basic rescue skills internally, establish a positive image externally, and continuously enhance the combat effectiveness of the team. We always bear in mind the heavy burden and mission we carry on our shoulders. We continuously strengthen the diligent training of our team, constantly specialize in training techniques and skills, in order to enhance our disaster relief combat capabilities. Through 7 years of construction and development, we have participated in various overseas earthquake and flood relief efforts. Under the strong leadership of the Party Central Committee and the collaborative efforts of local government departments at all levels, we went deep into the first scene of the disaster area, including transporting supplies, coordinating emergency mobilization of various forces, and carrying out humanitarian rescue. We are on the scene of rescue and disaster relief, timely transporting supplies to the disaster area, evacuating affected people urgently, and distributing various emergency equipment. We actively cooperate with government departments at all levels and fire departments to carry out emergency rescue work. In the process of construction and development for many years, China International Rescue Center Group Co., Ltd. has adopted an enterprise oriented system and prioritized public welfare. We adhere to the principle of seizing time and saving lives, and carry out international and domestic disaster relief work. We continuously strengthen our technological equipment, research and development, and production, including the rapid development of the emergency industry, to form a joint development of public welfare and benefits. We are strengthening the diversified construction of our team's strength, adhering to the rescue spirit of opening up the way to the mountains and building bridges in the face of water, constantly enhancing the team's belief and confidence, and achieving service in peacetime, emergency response in times of emergency, disaster response in times of disaster, and combat in times of war. We have established a complete rescue system, and by 2025, we will accelerate our development pace to achieve global development of our team. Our team is based in China and radiates globally.

左:国家元首访谈栏目《邓婷访谈》创始人;右:中国国际救援中心集团主席康海秀(集团任命邓婷女士为中国国际救援中心集团国际新闻部部长兼国际事务合作首席联络官)

《邓婷访谈》:康主席,据悉您带领的中国国际救援中心集团已经在国内国外都做出了突出的贡献。包括河南7.20特大洪水、上海武汉特大疫情防控、北京水灾、土耳其援助、2025缅甸地震援助等等,能否请您分享具体细节?

《Murphy Interviews》:President KANG, it is reported that the China International Rescue Center Group Co., Ltd led by you has made outstanding contributions both domestically and internationally. Including Henan 7.20 catastrophic flood, Shanghai Wuhan catastrophic epidemic prevention and control, Beijing flood, Türkiye assistance, Myanmar assistance in 2025, etc. Could you please share the details?

中国国际救援中心集团董事局主席康海秀:中国国际救援中心集团,历经7年的发展,我们先后抢大灾,救大险。从来没有放弃过任何救援的机会。在河南千年不遇的大水大灾面前,我们先后调集中国国际救援中心集团旗下的各省救援力量,第一时间到达抗洪救灾现场,紧急调动救援物资,支援河南抗洪救灾。我们转移受灾群众不计其数,包括向河南灾区捐赠的物资,第一时间抵达河南灾民受灾现场。在过去的几年里,发生了全球席卷的疫情,在疫情防控工作当中,我们紧急调动中国国际救援中心集团各省各市的救援力量,先后协助开展疫情防控工作,包括核酸检测,运送物资,先后向重灾区河北和上海捐赠蔬菜,物资。我们及时有效的协助政府进行各类核酸检测等疫情防控工作,受到了党中央,中央文明办,上海市委统战部,及上海宝山区给我们发来的感谢信!这一幕幕的救援,和我们的救灾工作,充分的展现了人民至上,生命至上。我们在党中央和地方政府的坚强领导下,有决心,有信心做好救援工作。做到人人参与,人人应急的理念。作为大型国际救援组织,我们始终秉承逢山开道,遇水架桥的精神,一如既往的做好救援工作。在此,我再次感谢社会各界给予国际救援组织的支持。

President KANG Haixiu:During 7 years of development, China International Rescue Center Group Co. Ltd has served major disasters in risks. I have never given up the opportunity to rescue with this. In the face of the worst flood disaster in Henan Province, we successively mobilized the rescue forces from all provinces under the China International Rescue Center Group Co. Ltd, arrived at the scene of flood relief at the first time, and urgently mobilized relief materials to support Henan's flood relief. We have transferred countless affected people, including donated materials to the Henan disaster area, and arrived at the scene of the disaster in Henan as soon as possible. In the past few years, there has been a global pandemic. In our efforts to prevent and control the epidemic, we have urgently mobilized the rescue forces of various provinces and cities under the China International Rescue Center. We have assisted governments at all levels in carrying out epidemic prevention and control work, including nucleic acid testing, transporting supplies, and donating vegetables and supplies to the severely affected areas of Hebei and Shanghai. We have timely and effectively assisted the government in various accounting and testing work for epidemic prevention and control, and have received gratitude letters from the Party Central Committee, the Central Civilization Office, the Shanghai Municipal Committee, and the Baoshan District Government of Shanghai! This scene by scene rescue and our disaster relief work fully demonstrate the supremacy of life. Under the strong leadership of the Party Central Committee and local governments, we have the determination and confidence to do a good job in rescue work. The concept of everyone participating and everyone responding to emergencies. As a large international rescue organization, we have great determination in the face of natural disater, and continue to do better in rescue work.

左一:中国国际救援中心集团西部救援中心主任刘云;右二:中国国际救援中心集团秘书长彭阳阳;右一:中国国际救援中心集团外交部部长于玉增

《邓婷访谈》:康主席,据悉您在践行2023年9月1日起施行的《中华人民共和国领事保护与协助条列》。请问全球政商企交流合作联盟国际救援委员会和中国国际救援中心集团如何就海外领事保护针对性发挥特殊职能?

《Murphy Interviews》: President KANG, I learned that you are implementing the《Regulations on Consular Protection and Assistance of the People's Republic of China》implemented by Premier Li Qiang on September 1, 2023. May I ask how could your organization play a special role in targeted overseas consular protection?

中国国际救援中心集团董事局主席康海秀:在过去的几年里,中国政府先后提出建立海外领事保护的计划。《中华人民共和国领事保护与协助条列》实施以后,中国国际救援中心集团,迅速的组织专班对条列进行学习。中国国际救援中心集团立足中国,服务全球,我们致力于加强海外华人华侨华商的人身安全和财产安全与保护。中国国际救援中心集团作为国际大型救援机构,我们经过研判和分析,组织各类专家和人才,开展海外救援工作和服务。我们在东南亚,缅甸,泰国,菲律宾等国家建立了救援派驻点。同时我们加快了海外领事保护队伍建设,我们把广大服退役军人,经过严格挑选,严格培训,充实到紧急救援队伍。为在海外的华人华商留学生,提供安全保护。让中国公民在海外人身财产得到保障。我们今年预计在海外建立首期30-50万领事保护团队。我们将首批派往东南亚试点国家,开展紧急救援服务工作。下一步,我们继续加强学习海外领事保护条例,同时加强海外领事保护的信心和决心。谢谢大家!

President KANG Haixiu: In the past few years, the Chinese government has proposed plans to establish overseas consular protection. After the implementation of the "Regulations on Consular Protection and Assistance of the People's Republic of China" signed by Premier Li Qiang in 2023, China International Rescue Center Group Co., Ltd quickly organized a special team to study the regulations. China International Rescue Center Group Co., Ltd is based in China and serves the world. We are committed to strengthening the safety and protection of the lives and property of overseas Chinese. As a large international rescue organization, China International Rescue Center Group Co., Ltd has conducted research and analysis, organized various experts and talents to carry out overseas rescue work and services. We have established rescue missions branch in countries such as Southeast Asia, Myanmar, Thailand, and the Philippines. At the same time, we have accelerated the construction of overseas consular protection teams. We have selected and trained a large number of retired military personnel through strict selection and training, and enriched them into emergency rescue teams. To provide safety protection for overseas Chinese students. Ensure the personal and property protection of Chinese citizens overseas. We expect to establish the first 300000 to 500000 consular protection teams overseas this year. We will send the first batch to pilot countries in Southeast Asia to carry out fund rescue services.

《邓婷访谈》:康主席,您已经从事国际救援工作数年,您最大的收获或者感悟是什么?据悉您和夫人女儿驾驶国际救援车,往返穿梭于各大城市,并且在工作中磨破了好几双鞋?

《Murphy Interviews》:President Kang, you have been engaged in international rescue work for several years. What is your harvest or insight? It is reported that you and your wife and daughter drove an international rescue logo vehicle back and forth different cities, and worn several pairs of shoes during work?

中国国际救援中心集团董事局主席康海秀:中国国际救援中心集团,至2018年始建以来,历经7个春秋。我们本着逢山开道,遇水架桥的信念。我们不断探索,不断挖掘各方应急资源,不断提升队伍高质量发展,我们一路前行,遇到了大的坎坷和困难,我们都一一的克服。在过去的几年里,我们中国国际救援中心集团,从无到有,从小到大,从大到强。我们付出了常人不可想象的艰辛和磨难,我们这些年来坚持自力更生,艰苦创业。我们中国国际救援中心集团的组成是由广大人民群众,社会自愿者,爱心人士,积极参与加入的组织。我们中国国际救援中心集团本着,以企业化建制,市场化服务,以商业化运营,以公益化先行的原则,开展工作。我们在发展创新的道路上,不断的刻苦研究现在的应急技能和技术!在发展道路上,苦练基本功,先后在实战中检验了队伍的能力。这些年来,虽然我们集团过着紧日子,过着苦日子,但我们有决心,有信心,在党和政府坚强领导下,在社会各行各业的大力支持下,我们都能够一一克服!虽然这些年磨破了无数双鞋,拉坏了无数拉杆箱,我深感这份荣耀和担子值得,因为有全国志愿者兄弟,战友们和我并肩作战,凝心聚力,我们的苦换来了甘甜,这份苦换来了荣誉和担当!中国国际救援中心集团正以崭新姿态,扬帆起航!我们集团遍布大江南北,一千多个城市和城乡,我们将在全球多个国家建立分支队伍和派驻队伍。我们致力于推动建设人类命运共同体,为世界人民谋幸福!

President KANG Haixiu: China International Rescue Center Group C哦。, Ltd has gone through 7 years since its establishment in 2018. We constantly explore and tap into emergency resources from all sides, constantly improving the high-quality development of our team. Along the way, we have overcome major obstacles and difficulties one by one. In the past few years, our China International Rescue Center Group Co., Ltd has grown from founding, from small to large, from big to strong. We have endured unimaginable hardships, and over the years, we have persisted in self-reliance and hard work in entrepreneurship. The composition of our China International Opportunity Center Group is an organization actively participated and joined by the general public, social volunteers, caring individuals. We, the China International Rescue Center Group Co., Ltd, adhere to the principles of enterprise establishment, market-oriented services, commercial operation, and prioritizing public welfare in our work. We are constantly researching current emergency skills and technologies on the path of development and innovation! On the path of development, we have diligently practiced our basic skills and tested the team's abilities in actual combat. In recent years, although our group has been living a tight and difficult life, we have the determination and confidence to overcome them one by one under the strong leadership of the Party and the government, and with the strong support of various industries in society! Although I have worn countless pairs of shoes and damaged countless suitcases over the years, I deeply feel that this honor and responsibility are worth it, because of the national volunteer brothers and comrades who fought side by side with me, united.

中国国际救援中心集团康海秀主席幸福一家三口

《邓婷访谈》:感谢中国国际救援中心集团为全世界带来的福音和福祉。面对风云诡谲的国际局势,中国国际救援中心集团,面临怎样的机遇与挑战?

《Murphy Interviews》:Thanks China International Rescue Center Group Co., Ltd for bringing benefits to the world. Faced with the unpredictable international situation, what opportunities and challenges does China International Rescue Center Group Co., Ltd face?

中国国际救援中心集团董事局主席康海秀:当前,全球自然灾害,突发事件,公共危机频发,也对我们救援工作带来了巨大的挑战和考验,如何加强社会防灾减灾救灾的体系建设,这是人类面临的巨大考验。中国国际救援中心集团在过去几年发展的过程当中,我们先后到不同的地区,引进先进的技术和技能,不断学习增强队伍的战斗能力,特别是面对重大的灾害事件,如何应对和处置,采用什么样的措施和手段,每一支救援队伍都面临巨大考验!在全球面临巨大灾害等突发事件过程中,中国国际救援中心集团不断深化同各行各业的深度合作。加强各种应急技术的研发和生产,提升应急能力,例如消防装备,危急装备,航空装备,医疗装备,探险装备,海洋海事救援装备等各类装备的研发和生产。同时,中国国际救援中心集团在未来的发展过程当中,进一步提升作战能力,进一步研发,进一步加强各项紧急装备!以此来提高中国国际救援中心集团在社会的地位。在此,我进一步呼吁人类社会,珍惜生命,关爱生命,热爱生命!在全球地球村和谐共处,形成人类共建的大家庭!感谢社会各界对我们工作的理解,包容,与支持!谢谢大家!

President KANG Haixiu: The current global natural disasters and emergencies, as well as frequent public crises, have brought enormous challenges and tests to our rescue work. How to strengthen the system construction of social disaster prevention, reduction, and relief is a huge test facing humanity. In the past few years of development, China International Rescue Center Group Co., Ltd has visited different regions, introduced advanced technology and skills, continuously learned and enhanced the combat capabilities of our teams, especially in the face of major disaster events, how to respond and handle them, and what measures and means to adopt. Every rescue team faces enormous challenges! In the face of major disasters and other emergencies worldwide, China International Rescue Center Group continues to deepen its deep cooperation with various industries. Strengthen the research and production of various emergency technologies to enhance emergency capabilities, such as firefighting equipment, crisis equipment, aviation equipment, medical equipment, exploration equipment, maritime rescue equipment, and other equipment. At the same time, China International Rescue Center Group Co., Ltd will further enhance its combat capabilities, conduct further research and development, and strengthen various emergency equipment in its future development process! Here, I further call on human society to cherish life, care for life, and love life! Harmonious coexistence in the global village, forming a big family of human co construction! Thank you to all sectors of society for their understanding, tolerance, and support towards our work! Thank you everyone!

《邓婷访谈》:感谢康海秀主席的精彩分享!感谢观众朋友们的收看。下期《邓婷访谈》再会!

《Murphy Interviews》:Thanks for your vivid introduction!

中国国际救援中心集团董事局主席康海秀:谢谢大家!

President KANG Haixiu: Thanks for all!

来源:人事人文

相关推荐