摘要:万万没想到,陈赫在综艺里遇到李乃文,会上演这么一场让人笑到肚子痛的 “翻译危机”。两人因认知差碰撞出的火花,没有一点剧本痕迹,真实得就像身边发生的趣事,这大概就是笑点能引爆全网的原因吧。
万万没想到,陈赫在综艺里遇到李乃文,会上演这么一场让人笑到肚子痛的 “翻译危机”。两人因认知差碰撞出的火花,没有一点剧本痕迹,真实得就像身边发生的趣事,这大概就是笑点能引爆全网的原因吧。
事情发生在《地球超新鲜》2025 年 7 月 27 日的首播节目里。孙红雷提到刘宇宁过往表现让大家笑翻,可李乃文一脸茫然,一个劲儿追问 “为什么”。陈赫被迫当起 “实时翻译官”,一边听别人说话,一边给李乃文解释笑点,手忙脚乱到崩溃,喊着 “我没有办法一直翻译,这算工伤吗?”。李乃文还在不停问 “为什么”,全场笑到不行。李乃文自带 “综艺圣体” 属性,反应慢半拍,之前还把 “龚俊” 叫成 “龚崎俊”,自带喜剧效果;陈赫这 “打工人” 既狼狈又好笑,两人反差太绝了。
这场互动的笑点,全在真实和反差里。李乃文作为严肃演员,这懵懂劲儿和执着追问,和他荧幕形象完全不同,反差萌让人喜欢;陈赫被 “双线压榨” 的抓狂,像极了现实中同时处理多项任务的我们,帮长辈弄手机、给同事传消息,那种手忙脚乱的感觉,谁没经历过?网友说 “剧本写不出这么自然的笑点”,太对了,这种即兴碰撞出的火花,比刻意设计的梗有感染力多了。
《地球超新鲜》这波操作很聪明,利用嘉宾认知差激发真实互动,“无剧本熟人局” 的定位抓得准。李乃文靠这波表现从 “严肃演员” 成了 “综艺之神”,陈赫的 “贱萌喜剧人” 标签更牢了,简直双赢。这也告诉我们,真实的互动最有魅力,不管是综艺还是生活,自然流露的情绪总能打动人。
陈赫和李乃文的这场 “翻译危机”,笑着笑着就有了共鸣。你在生活中遇到过类似 “一边做事一边解释” 的抓狂时刻吗?
来源:城市蝴蝶